khăn áo

khăn áo

Một người đàn ông mặc bộ khăn áo chỉnh tề để đi dự tiệc.

Définition
  1. Nom (collectif, souvent utilisé au pluriel) :
    • Vêtements et accessoires vestimentaires : Désigne l'ensemble des habits et des pièces de tissu (comme les foulards) qui constituent une tenue ou une garde-robe, en mettant l'accent sur l'apparence extérieure et la présentation.
    • Tenue, habillement : Se réfère plus largement à la manière de se vêtir, à l'aspect général des vêtements que l'on porte.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • ấy rất chỉn chu trong khăn áo. (Elle est très soignée dans sa tenue.)
    • Chuẩn bị khăn áo đầy đủ trước chuyến đi. (Préparez des vêtements complets avant le voyage.)
    • Khăn áo chững chạc tạo ấn tượng tốt. (Une tenue digne crée une bonne impression.)
Utilisation avancée
  • L'expression "khăn áo" est souvent utilisée dans un registre littéraire ou légèrement soutenu pour évoquer l'élégance, la correction ou le soin apporté à son apparence, au-delà du simple sens de "vêtements".
    • Anh ta không quan tâm nhiều đến khăn áo. (Il ne se soucie guère de son apparence vestimentaire.)
Variantes et mots apparentés
  • Áo quần (nom) : Vêtements, habits. Terme plus courant et général pour désigner les vêtements.

    • Áo quần treo trong tủ. (Des vêtements accrochés dans l'armoire.)
  • Trang phục (nom) : Costume, tenue, habillement. Insiste souvent sur le caractère officiel, traditionnel ou spécifique d'une tenue.

    • Trang phục truyền thống. (Costume traditionnel.)
Synonymes
  • Vêtements : Habits en général.
  • Tenue : Manière dont on est habillé.
  • Habillement : Action ou manière de se vêtir ; ensemble des vêtements.
Expressions idiomatiques
  • Chỉn chu khăn áo : Être soigné et élégant dans sa tenue.

    • Cô dâu chỉn chu khăn áo. (La mariée est très élégante dans sa tenue.)
  • Khăn áo chỉnh tề : Être correctement et proprement habillé, souvent pour une occasion formelle.

    • Các học sinh đến trường khăn áo chỉnh tề. (Les élèves viennent à l'école correctement habillés.)